Auteur
Vliet, H.T.M. van
Titel
Literatuur uit de tweede hand. Elisabeth Couperus als vertaalster, gevolgd door enkele brieven. Prominent. Baarn
Datum
2017
Typering
Artikel
Opmerkingen
In dit essay wordt voor het eerst uitvoerig ingegaan op de vertaalarbeid van Elisabeth Couperus: hoe kwam de keuze van de vertaling tot stand, hoe ging de vertaalster te werk en hoe werden de boeken ontvangen? Deze vragen worden behandeld aan de hand van de eerste drie vertalingen van mevrouw Couperus, waaronder die van de beroemde roman The Picture of Dorian Gray van Oscar Wilde. Na het essay volgen enkele niet eerder gepubliceerde brieven van Elisabeth Couperus, die onlangs zijn teruggevonden.
Bespreking door:
- Kessel, Looi van. 'Elisabeth Couperus' vrije vertalingen.' In: Arabesken. Tijdschrift van het Louis Couperus Genootschap 25 (2017), nr.50 (december), p.45-48
- Sijens, Doeke. '
Recensie: H.T.M. van Vliet – Literatuur uit de tweede hand.' Op: Tzum.info [internetpublicatie] 2017, 2 september